Linguistic Centre in Moscow
«World Languages»
Лингвистический центр в Москве
«Языки мира»
Тел. (495) 644-71-05
   
Вся грамматика английского > ought to
Добавить в избранное       Форма обратной связи

поиск по сайту

ИСКАТЬ

ought to

Глагол ought в сочетании с Indefinite Infinitive (to do) выражает моральный долг, желательность действия, относящегося к настоящему и будущему времени. На русский язык ought переводится следовало бы, следует, должен. Инфинитив после глагола ought употребляется с частицей to:

Yоu ought to do it at оnсе.
Вам следует (следовало бы, вы должны) сделать это сейчас же.

Н
is brother has measles. Не ought to bе isolated.
У его брата корь. Его следует изолировать.

Глагол ought в сочетании с Perfect Infinitive (
to have done) употребляется в отношении прошедшего времени и указывает на то, что действие не было выполнено:

Yоu ought to have dоnе it at оnсе.
Вам следовало бы сделать это сразу же (но вы не сделали).

Глагол ought может выражать вероятность, предположение, возможность действия, обозначенного последующим инфинитивом, и в этом случае переводится на русский язык словами должно быть или должен. В данном значении глагол ought в сочетании с Perfect Infinitive указывает на то, что действие относится к прошлому.

The weather ought to bе fine tomorrow.
Завтра, должно быть, будет хорошая погода.


The train ought to have left.
Поезд, должно быть, уже ушел
 

 
Разработка сайта Интернет-магазина - Dog-ma.ru

 

карта сайта