Субъектный предикативный инфинитивный оборот – сочетание существительного в общем падеже (или местоимения в именительном падеже) в функции подлежащего с инфинитивом в качестве второй части составного глагольного сказуемого. Служебную часть этого сказуемого составляют, в основном, глаголы в форме страдательного залога, примыкающие к инфинитиву,такие, кaк to see видеть, to say сказать, to think думать, to suppose предполагать, to believe считать, полагать, to find находить, считать, to know знать, to mаkе заставляmь и т.д.
Аll bodies аrе known to possess weight.
Известно, что все тела обладают весом.
В «Субъектном инфинитивном обороте» инфинитив обозначает действие или состояние лица (или предмета), обозначенного существительным (или местоимением) в составе этого оборота.
Перевод предложения, содержащего «Субъектный инфинитивный оборот», следует начинать со служебной части составного глагольного сказуемого. Значение служебной части передается в русском языке неопределенно-личным оборотом, который является главным предложением в русском сложноподчиненном предложении (Известно, ... ). Имя существительное (или местоимение), являющееся подлежащим в английском предложении; становится подлежащим русского придаточного предложения ( ... все тела ... ), а инфинитив переводится глаголом-сказуемым русского придаточного предложения ( ... обладают ... ). Придаточное предложение присоединяется к главному посредством союза что: Известно, что все тела обладают весом.
Предложение с «Субъектным инфинитивным оборотом» можно переводить простым предложением, в котором неопределенно-личный оборот употребляется как вводное предложение: Все тела, как известно, обладают весом.
«Субъектный инфинитивный оборот» употребляется с теми же глаголами, с которыми употребляется «Объектный инфинитивный оборот», с той лишь разницей, что при употреблении «Субъектного инфинитивного оборота» эти глаголы имеют форму страдательного залога:
The atmosphere has bееn proved to extend several hundred kilometres above the earth.
Доказано, что атмосфера простирается на несколько сот километров над землей.
«Субъектный инфинитивный оборот» употребляется с глаголами в страдательном залоге, обозначающими высказывание, сообщение, суждение, как например, to say говорить, to report сообщать, to аnnоunсе объявлять, to state утверждать, to suppose полагать и т. д.:
He was supposed to know nothing about it.
Полагали, что он ничего не знает об этом.
He is said to work 12 hours a day.
Говорят, что он работает 12 часов в день.
Когда два тела колеблются с одинаковой частотой, говорят, что они находятся в резонансе.
«Субъектный инфинитивный оборот» употребляется также со следующими глаголами в действительном залоге: to seem, to арреаr казаться, to ргоvе оказаться, to happen, to chance случаться:
They seem to know each other.
Кажется, что они знают друг друга.
I happened to bе there at that time.
Я случайно был там в это время.
«Субъектный инфинитивный. оборот» употребляется со словосочетаниями, в состав которых входят глагол-связка to bе и прилагательные likely вероятный, unlikely неверояmный, certain, sure несомненный, безусловный, bound непременный.
В этом случае инфинитив в «Субъектном инфинитивном обороте» обычно выражает действие или состояние, относящееся к будущему времени:
Не is sure to bе sent there.
Он, безусловно, будет послан туда.
He is likely to come.
Он вероятно придет.
